application software

ソフトウェア・アプリの多言語翻訳

インターネットが基礎的な社会基盤となった現在、ソフトウェアやアプリの多言語化はビジネス上必要です…

製品自体のクオリティがいくら優れていても、良質なローカライズがあれば、今後の販売結果に期待できないこともあり、ローカライズへの消費者の期待は年々上昇しています。

 

翻訳スキルとソフトウェア工学の融合

 

  • ソフトウェアのアップデート(翻訳の更新)に合わせて、翻訳文を定期的に更新します
  • 翻訳文をソフトウェア インターフェースに変換し、
    テストでエラーが確認されなければ、翻訳作業は完了です。
  • 国際基準のソフトウェア工学技術を採用しています。

 

翻訳者間の共有文章、単語データベース

 

ソフトウェアのローカライズは、原稿の文字数が非常に多いため、複数の翻訳者が協力して翻訳作業を進めていくことになります。あります。

そのため、私たちでは、複数の翻訳者間で共有できる対訳形式のデータベースを活用し、翻訳作業を行います
。ます。

 

年中無休のワールドワイドなサービス体制

 

当社は翻訳業界のトップランナーとして、プロフェッショナルな翻訳サービスを世界中のお客様に一年中無休でお届けします。

 

TOP